เนื่องจากผมต้องการปรับปรุงเนื้อหาเพิ่มเติม เลยต้องขออนุญาติเอาคลิป youtube ทั้งหมดออกก่อนนะครับ แล้วจะทยอยลงใหม่ครับ


ขอบคุณครับ


แปลเพลง Dreaming with a Broken Heart - John Mayer


John Mayer - Dreaming with a Broken Heart


When you're dreaming with a broken heart
The waking up is the hardest part
You roll outta bed and down on your knees
And for the moment you can hardly breathe

เมื่อคุณฝันว่าหัวใจคุณสลาย
การตื่นขึ้นมามันช่างยากสุดๆ
คุณกลิ้งหล่นจากเตียง และลงไปบนเข่าของคุณ
ในช่วงเวลานั้นคุณหายใจได้แสนยากลำบาก

Wondering was she really here?
Is she standing in my room?
No she's not, 'cause she's gone, gone, gone, gone, gone....

สงสัยว่าเธออยู่ที่นี่จริงๆหรือ?
เธอยืนอยู่ในห้องของฉันจริงหรือ?
ไม่ ไม่ใช่เธอ เพราะว่าเธอจากไปแล้ว จากไปแล้ว จากไปแล้วจริงๆ

When you're dreaming with a broken heart
The giving up is the hardest part
She takes you in with your crying eyes
Then all at once you have to say goodbye

เมื่อคุณฝันว่าหัวใจคุณสลาย
การหยุดมันให้ได้เป็นอะไรที่ยากสุดๆ
เธอพาให้คุณจมอยู่กับน้ำตาของคุณ
 นั่นก็คือทั้งหมดที่ผ่านมา ที่ครั้งหนึ่งคุณเคยบอกลา

Wondering could you stay my love?
Will you wake up by my side?
No she can't, 'cause she's gone, gone, gone, gone, gone....

สงสัยว่าคุณจะอยู่เป็นคนรักของฉันต่อไปได้ไหม?
คุณจะตื่นนอนข้างๆฉันต่อไปได้ไหม
ไม่ เธอทำไม่ได้ เพราะว่าเธอจากไปแล้ว จากไปแล้ว จากไปแล้วจริงๆ


Now do I have to fall asleep with roses in my hand
Do I have to fall asleep with roses in my hand?
Do I have to fall asleep with roses in my hand?
Do I have to fall asleep with roses in my hand?

ตอนนี้ฉันอยู่ในสภาวะเฉยชา กับดอกกุหลาบในมือ
ฉันอยู่ในสภาวะเฉยชา กับดอกกุหลาบในมือ

Baby won't you get them if I did?
No you won't, 'cause you're gone, gone, gone, gone, gone....

ที่รัก เธอจะไม่รับมันไปหน่อยหรือ?
ไม่ เธอไม่ทำ เพราะว่าเธอจากไปแล้ว จากไปแล้ว จากไปแล้วจริงๆ

When you're dreaming with a broken heart
The waking up is the hardest part

เมื่อคุณฝันว่าหัวใจคุณสลาย
การตื่นขึ้นมามันช่างยากจริงๆ
Categories:

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น