เนื่องจากผมต้องการปรับปรุงเนื้อหาเพิ่มเติม เลยต้องขออนุญาติเอาคลิป youtube ทั้งหมดออกก่อนนะครับ แล้วจะทยอยลงใหม่ครับ


ขอบคุณครับ


แปลเพลง Mirrors - Justin Timberlake


Justin Timberlake - Mirrors


Mirrors ซิงเกิ้ลที่ 2 จาก The 20/20 Experience อัลบั้มชุดที่สามของนาย Justin นี่แหละครับ เพลงรักเนื้อหาหวานสุดๆ แถมด้วย MV สุดซึ้งที่เป็นเรื่องราวของหญิงชราที่ย้อนไปนึกถึงวันเวลาเก่าๆ ในตอนที่สามีมีชีวิตอยู่ และใช้ชีวิตร่วมกับเธอ ซึ่งมีนักแสดงนำคือคุณตาและคุณยายของนาย Timberlake เอง

Aren't you somethin' to admire
Cause your shine is somethin' like a mirror
And I can't help but notice
You reflect in this heart of mine
If you ever feel alone and
The glare makes me hard to find
Just know that I'm always
Parallel on the other side

เธอช่างเป็นอะไรที่น่าชื่นชม
เพราะว่าเธอนั้นเปล่งประกายเหมือนเช่นกระจก
และมันก็ช่วยไม่ได้ที่ฉันจะสนใจเธอ
เธอสะท้อนอยู่ในใจของฉัน
ถ้าหากเธอรู้สึกโดดเดี่ยวเมื่อไหร่
การมองหาใครซักคนมันช่างยากเย็น
ให้เธอรู้เอาไว้ว่าฉัน
เคียงคู่อยู่เป็นเส้นขนานกับเธอเสมอ

Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass
I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong

เพราะด้วยมือของเธอที่อยู่ในมือของฉัน และกระเป๋าที่เต็มไปด้วยจิตวิญญาณ
ฉันบอกได้เลยว่า ไม่มีทางไหนที่เราจะไปไม่ได้
แค่โบกมือให้กับอดีต
ฉันอยู่ตรงนี้ เพื่อจะพาเธอก้าวผ่านไป
เธอต้องเข้มแข็งนะ

Casuse I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along

เพราะฉันยังไม่อยากจะเสียเธอไปในตอนนี้
ฉันกำลังมองดูความเป็นจริงอีกครึ่งหนึ่งของตัวฉันอยู่
ความว่างเปล่าที่อยู่ในใจฉัน
คือพื้นที่ที่เธอกอดอยู่ในตอนนี้
แสดงให้ฉันเห็นว่าควรสู้ต่อไปยังไง
และฉันจะบอกเธอ ที่รัก มันง่ายนิดเดียว
แค่กลับมาหาเธอเพียงครั้งเดียว ฉันก็เข้าใจมัน
เธออยู่ตรงนี้มาตลอด

It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

มันเหมือนว่าเธอคือกระจกเงาของฉัน
กระจกที่มองกลับมาที่ฉัน
ฉันไม่สามารถใหญ่โตไปมากกว่านี้
เมื่อเทียบกับใครๆ
และตอนนี้มันชัดเจนเช่นคำสัญญานี้
ว่าเรานั้น
จะทำให้เงาสะท้อนรวมเป็นหนึ่งเดียวกัน
เพราะว่าเธอเป็นเหมือนกระจกเงาของฉัน
กระจกที่มองกลับมาที่ฉัน มองกลับมาที่ฉัน


Aren't you somethin', an original
Cause it doesn't seem really as simple
And I can't help but stare, cause
I see truth somewhere in your eyes
I can't ever change without you
You reflect me, I love that about you
And if I could, I
Would look at us all the time

เธอนั้นเป็นอะไรที่เป็นเอกลักษณ์
เพราะมันดูไม่ธรรมดาเอาซะเลย
และก็ช่วยไม่ได้จริงๆที่ฉันต้องจ้องมองเธอ เพราะว่า
ฉันมองเห็นความจริง ข้างในดวงตาของเธอ
ฉันคงไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้ ถ้าไม่มีเธอ
เธอสะท้อนภาพของฉัน ฉันชอบส่วนนั้นของเธอ
และถ้าหากฉันทำได้
ฉันจะคอยมองดูเราตลอดเวลา

Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass
I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong

เพราะด้วยมือของเธอที่อยู่ในมือของฉัน และกระเป๋าที่เต็มไปด้วยจิตวิญญาณ
ฉันบอกได้เลยว่า ไม่มีทางไหนที่เราจะไปไม่ได้
แค่โบกมือให้กับอดีต
ฉันอยู่ตรงนี้ เพื่อจะพาเธอก้าวผ่านไป
เธอต้องเข้มแข็งนะ

Casuse I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
เพราะฉันยังไม่อยากจะเสียเธอไปในตอนนี้
ฉันกำลังมองดูความเป็นจริงอีกครึ่งหนึ่งของตัวฉันอยู่
ความว่างเปล่าที่อยู่ในใจฉัน
คือพื้นที่ที่เธอกอดอยู่ในตอนนี้
แสดงให้ฉันเห็นว่าควรสู้ต่อไปยังไง
และฉันจะบอกเธอ ที่รัก มันง่ายนิดเดียว
แค่กลับมาหาเธอเพียงครั้งเดียว ฉันก็เข้าใจมัน
เธออยู่ตรงนี้มาตลอด

It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

มันเหมือนว่าเธอคือกระจกเงาของฉัน
กระจกที่มองกลับมาที่ฉัน
ฉันไม่สามารถใหญ่โตไปมากกว่านี้
เมื่อเทียบกับใครๆ
และตอนนี้มันชัดเจนเช่นคำสัญญานี้
ว่าเรานั้น
จะทำให้เงาสะท้อนรวมเป็นหนึ่งเดียวกัน
เพราะว่าเธอเป็นเหมือนกระจกเงาของฉัน
กระจกที่มองกลับมาที่ฉัน มองกลับมาที่ฉัน

Yesterday is history
Tomorrow's a mystery
I can see you lookin' back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me
เมื่อวาน คือประวัติศาสตร์
พรุ่งนี้ ยังเป็นปริศนา
แค่ฉันได้เห็นเธอมองมาที่ฉัน
จับจ้องมาที่ฉัน
ที่รัก มองมาที่ฉันนะ

Casuse I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
เพราะฉันยังไม่อยากจะเสียเธอไปในตอนนี้
ฉันกำลังมองดูความเป็นจริงอีกครึ่งหนึ่งของตัวฉันอยู่
ความว่างเปล่าที่อยู่ในใจฉัน
คือพื้นที่ที่เธอกอดอยู่ในตอนนี้
แสดงให้ฉันเห็นว่าควรสู้ต่อไปยังไง
และฉันจะบอกเธอ ที่รัก มันง่ายนิดเดียว
แค่กลับมาหาเธอเพียงครั้งเดียว ฉันก็เข้าใจมัน
เธออยู่ตรงนี้มาตลอด

It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

มันเหมือนว่าเธอคือกระจกเงาของฉัน
กระจกที่มองกลับมาที่ฉัน
ฉันไม่สามารถใหญ่โตไปมากกว่านี้
เมื่อเทียบกับใครๆ
และตอนนี้มันชัดเจนเช่นคำสัญญานี้
ว่าเรานั้น
จะทำให้เงาสะท้อนรวมเป็นหนึ่งเดียวกัน
เพราะว่าเธอเป็นเหมือนกระจกเงาของฉัน
กระจกที่มองกลับมาที่ฉัน มองกลับมาที่ฉัน

You are, you are the love of my life
เธอคือ เธอคือความรักของชีวิตฉัน

Baby, you're the inspiration for this precious song
And I just wanna see your face light up since you put me on
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Just to let you know, you are

ที่รัก เธอคือแรงบันดาลใจของเพลงอันล้ำค่านี้
และฉันอยากเห็นใบหน้าของเธอสดใส ตั้งแต่มีเธอเข้ามา
เพราะฉะนั้นในตอนนี้ฉันจะบอกลาฉันคนเก่า พร้อมจะก้าวต่อไป
และฉันอดใจรอไม่ไหวอีกแล้วที่จะพาเธอกลับบ้าน
แค่ให้เธอได้รู้ ว่าเธอคือ

You are, you are the love of my life
เธอคือ เธอคือความรักของชีวิตฉัน

Girl you're my reflection, all I see is you
My reflection, in everything I do
You're my reflection and all I see is you
My reflection, in everything I do
สาวน้อย เธอคือเงาสะท้อนของฉัน ฉันมองเห็นเพียงแค่เธอเท่านั้น
เงาสะท้อนของฉัน ในทุกสิ่งที่ฉันทำ
เธอคือเงาสะท้อนของฉัน ฉันมองเห็นเพียงแค่เธอเท่านั้น
เงาสะท้อนของฉัน ในทุกสิ่งที่ฉันทำ 

You are, you are the love of my life
เธอคือ เธอคือความรักของชีวิตฉัน
Categories:

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น